25.03.2010 в 16:30
Пишет Black Bride:стихотворение-письмо на английском
Стихотворения Шляпник/Алиса на русском и английском
Почему-то мне эти дни на остановках, в метро или трамваях приходят стихотворения от лица Шляпника %) Еду-еду... и тут - бам!
Название: Hatter's Spring Letter to Alice /Весеннее письмо Шляпника Алисе/
Автор: Black Bride
Пейринг: Шляпник/Алиса
Жанр: стихотворение, гет
Размещение: с разрешения автора
Предупреждение: POV, стихотворение на английском, сноски внизу
- Hatter's Spring Letter to Alice -
Spring has come to Tugley*, Alice.
Spring is time for love and dream.
But I have the only feeling -
Lack for something deep within.
Don't know why and don't know where
I am roaming through the night
Looking for your fragile figure
To embrace it very tight.
Alice, dear, I look hilarious
In my suit and with top hat.
But I hope that you have better
Attitude to all of that.
Outlandish** is now useless,
We can speak of what we want.
But I still do love that poem
Where you're slaying Jabberwock.
Well, it's late, and light is fading.
I can hardly see the pen.
So, I'm sure about one thing:
You'll come back. But only...when?...
сноскиNotes (особо будет понятно тем, кто читал оригинальный сценарий или его перевод из поста вот этого):
*Tugley Woods - Глущобный Лес, Глущобы, где стоял дом Зайца, происходило Безумное Чаепитие, а по первому сценарию еще и произошло финальное сражение с Бармаглотом.
**Outlandish - Заземельский язык. Язык всех приверженцев Сопротивления режиму Красной Королевы. На нем написано и стихотворение про Бармаглота.
URL записиПочему-то мне эти дни на остановках, в метро или трамваях приходят стихотворения от лица Шляпника %) Еду-еду... и тут - бам!
Название: Hatter's Spring Letter to Alice /Весеннее письмо Шляпника Алисе/
Автор: Black Bride
Пейринг: Шляпник/Алиса
Жанр: стихотворение, гет
Размещение: с разрешения автора
Предупреждение: POV, стихотворение на английском, сноски внизу
- Hatter's Spring Letter to Alice -
Spring has come to Tugley*, Alice.
Spring is time for love and dream.
But I have the only feeling -
Lack for something deep within.
Don't know why and don't know where
I am roaming through the night
Looking for your fragile figure
To embrace it very tight.
Alice, dear, I look hilarious
In my suit and with top hat.
But I hope that you have better
Attitude to all of that.
Outlandish** is now useless,
We can speak of what we want.
But I still do love that poem
Where you're slaying Jabberwock.
Well, it's late, and light is fading.
I can hardly see the pen.
So, I'm sure about one thing:
You'll come back. But only...when?...
сноскиNotes (особо будет понятно тем, кто читал оригинальный сценарий или его перевод из поста вот этого):
*Tugley Woods - Глущобный Лес, Глущобы, где стоял дом Зайца, происходило Безумное Чаепитие, а по первому сценарию еще и произошло финальное сражение с Бармаглотом.
**Outlandish - Заземельский язык. Язык всех приверженцев Сопротивления режиму Красной Королевы. На нем написано и стихотворение про Бармаглота.