Гуляю в парке - слушаю аудиокниги на английском. Преимущественно рассказы Шекли и Брэдбери. Я этих писателей - в переводе - люблю с детства, а теперь и в оригинале люблю)) не могу сказать, что понимаю все на 100%, но все равно получаю удовольствие от того, как это написано и звучит.
Читает почти все некий Адам Маскин, у него идеальная подача на мой вкус. Когда я что-то начитываю, стараюсь, в частности, брать пример с него.
Но вот сегодня в сборнике попался рассказ Саймака (носитель языка, не Адам, кто-то другой, произносит "Симак") "Плацдарм" ("Beachhead"). Сразу трудности: тяжелая лексика, тяжелый и тягомотный (для меня) стиль. Все время отвлекаюсь. Не мое.
Впрочем, я и в переводе ни одну его книгу, кажется, не дочитала.