понедельник, 04 октября 2010
воскресенье, 03 октября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Совсем недавно у кого-то это уже видела, но у меня это пособие как-то не пошло))
Сейчас решила сохранить - вдруг пригодится.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to vоdkа" (ссылка)
оно же (текст)
Сейчас решила сохранить - вдруг пригодится.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to vоdkа" (ссылка)
оно же (текст)
Тварь дражайшая // kozenasty
AlisonMcL, и правда ведь)))
einen Vogel haben (nicht recht bei Verstand sein) быть не в своем уме
du hast wohl einen Vogel (im Kopfe)? — у тебя, видно, не все дома
А вот еще очаровательное:
du hast wohl einen Vogel unter dem Hut? — почему ты не здороваешься (не снимаешь шляпу) ?
einen Vogel haben (nicht recht bei Verstand sein) быть не в своем уме
du hast wohl einen Vogel (im Kopfe)? — у тебя, видно, не все дома
А вот еще очаровательное:
du hast wohl einen Vogel unter dem Hut? — почему ты не здороваешься (не снимаешь шляпу) ?
суббота, 02 октября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Звуковая карта так и не работает. Относительно новые драйвера не помогли. Сижу без звука. 
С какой стати вылетает вдруг устройство, работавшее три года нормально?..
Ну и чо, переключаться со своего профессионального ящика на старую SB Live?.. если она, в свою очередь, живая еще.


С какой стати вылетает вдруг устройство, работавшее три года нормально?..

Ну и чо, переключаться со своего профессионального ящика на старую SB Live?.. если она, в свою очередь, живая еще.



четверг, 30 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Вики
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher — предложение на английском языке, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости, а также необходимости использования знаков препинания[1], которые являются заменой интонации, ударения и пауз, обычно применяющихся в разговорной речи.
Существительные «James» и «John» и фразу «a better effect on the teacher» часто меняют на другие. Также «while» обычно заменяют на «where» или «whereas».
Фраза становится намного понятнее при добавлении в неё правильных знаков препинания:
James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher[10].
Примерный перевод на русский язык:
В то время, как Джон использовал «had», Джеймс использовал «had had»; учитель предпочёл «had had».
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher — предложение на английском языке, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости, а также необходимости использования знаков препинания[1], которые являются заменой интонации, ударения и пауз, обычно применяющихся в разговорной речи.
Существительные «James» и «John» и фразу «a better effect on the teacher» часто меняют на другие. Также «while» обычно заменяют на «where» или «whereas».
Фраза становится намного понятнее при добавлении в неё правильных знаков препинания:
James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher[10].
Примерный перевод на русский язык:
В то время, как Джон использовал «had», Джеймс использовал «had had»; учитель предпочёл «had had».
Тварь дражайшая // kozenasty
«Ши Ши ши ши ши» (кит. 施氏食獅史, пиньинь Shī Shì shí shī shǐ
— стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем (赵元任 Zhào Yuánrèn). Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов. Текст, записанный на классическом китайском, понятен большинству образованных читателей, но скорее в иероглифическом варианте, а не на слух. Более чем 2500-летняя история изменений произношения привела к большой степени омофонии в классическом китайском, в результате чего при произнесении вслух на пекинском диалекте или при записи в фонетической системе, он становится абсолютно непонятным.
Ши Ши ши ши ши
Приблизительный перевод на русский язык:
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!

Ши Ши ши ши ши
Приблизительный перевод на русский язык:
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
среда, 29 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Рассказ Jutacu про котябрь и упомянутые в комментариях ошибки напомнили мне, как я в первом классе писала то ли диктант, то ли изложение, и там фигурировала собака Дружок. Дружку не повезло: он был разделен, как тот землекоп - получилось "собака дру жок", еще и с маленькой буквы, при том, что я в первый класс пришла, уже умея и читать, и писать.
И в универе на французском была ситуация: девушка читала текст про Наполеона, и там было "он оседлал двух лошадей" (интересно, как он их сразу двух оседлал, но так запомнилоась фраза)), а вместо "лошади" стояло слово bêtes - животные. Копия текста была плохая, и девушка сделала из "животных" - ""красоток"...
И в универе на французском была ситуация: девушка читала текст про Наполеона, и там было "он оседлал двух лошадей" (интересно, как он их сразу двух оседлал, но так запомнилоась фраза)), а вместо "лошади" стояло слово bêtes - животные. Копия текста была плохая, и девушка сделала из "животных" - ""красоток"...
Тварь дражайшая // kozenasty
Даны мне, и первая мне очень нравится, если бы я еще умела писать... : (((
Если кто-нибудь захочет взять эту или другую тему себе, буду только рада (сама почитаю с удовольствием)). А от себя я боюсь так и не дождаться текста.
Пишет ok-san:

хочу:
1. Ясон узнал, что Юпитер создали и управляют монгрелы (а Катце вовсе и не взламывал, он просто был новичком в этом самом управлении мамой элиты и немножко ошибся выдав тайну поймавшему его Ясону). Даже специальная каста для этого самого управления создана. Называеются они фурнитуры... а забота о петах и элите - просто прикрытие.
иногда я себя боюсь
2. После визита на историческую родину первых колонистов (и на кой ляд его туда послали?)... Рауль подсел на шоколадки, чипсы и мыльные оперы (Марианна, Дикая Роза, Просто Мария, Моя вторя мама, Черная Жемчужина и т.д.).
3. Ясон и Рауль поспорили. Теперь в течении месяца они замещают друг друга (во всем!
не только в работе, но и в воспитании/приручении Рики).
Хочу знать как справляется Рауль.
даже очень боюсь себя... идей слишком много
URL комментария
Если кто-нибудь захочет взять эту или другую тему себе, буду только рада (сама почитаю с удовольствием)). А от себя я боюсь так и не дождаться текста.
Пишет ok-san:
28.09.2010 в 12:08

хочу:
1. Ясон узнал, что Юпитер создали и управляют монгрелы (а Катце вовсе и не взламывал, он просто был новичком в этом самом управлении мамой элиты и немножко ошибся выдав тайну поймавшему его Ясону). Даже специальная каста для этого самого управления создана. Называеются они фурнитуры... а забота о петах и элите - просто прикрытие.
иногда я себя боюсь

2. После визита на историческую родину первых колонистов (и на кой ляд его туда послали?)... Рауль подсел на шоколадки, чипсы и мыльные оперы (Марианна, Дикая Роза, Просто Мария, Моя вторя мама, Черная Жемчужина и т.д.).
3. Ясон и Рауль поспорили. Теперь в течении месяца они замещают друг друга (во всем!

Хочу знать как справляется Рауль.
даже очень боюсь себя... идей слишком много

понедельник, 27 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
А я вот еще вспомнила гениальную записку от мамы: "Настя! Съешь язык!"
Папе на др подарили большую красную книгу про Шумахера. Будем читать.))
Время от времени мне снятся японские сны. Сегодня ночью мне пришлось что-то доказывать каким-то людям, разруливать интригу какую-то. Помню, вошла в комнату к каким-то людям и сказала им в ответ на их молчание: "Да, это я, и мне нечего стыдиться". Почему сон японский - всех звали заковыристыми японскими именами, и я во сне спокойно в них ориентировалась. А потом в коридоре, которым я шла куда-то (моделью для заковыристого здания снова послужила моя школа), какая-то японская девушка решила покончить с собой. как это было
Ну, и между делом там была какая-то вполне русская пъянка.
Папе на др подарили большую красную книгу про Шумахера. Будем читать.))
Время от времени мне снятся японские сны. Сегодня ночью мне пришлось что-то доказывать каким-то людям, разруливать интригу какую-то. Помню, вошла в комнату к каким-то людям и сказала им в ответ на их молчание: "Да, это я, и мне нечего стыдиться". Почему сон японский - всех звали заковыристыми японскими именами, и я во сне спокойно в них ориентировалась. А потом в коридоре, которым я шла куда-то (моделью для заковыристого здания снова послужила моя школа), какая-то японская девушка решила покончить с собой. как это было
Ну, и между делом там была какая-то вполне русская пъянка.
воскресенье, 26 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Сегодня утром по тв шел фильм про каскадеров, мое внимание привлекла фраза (не знаю, оригинал ли ей блещет или только перевод) : "Ты думаешь, легко бежать по крышам, когда над тобой свистят холостые пули?.."
Тварь дражайшая // kozenasty
Лео пишет, что у меня в дневнике играет неотключаемая веселенькая музычка.
Я не знаю, что это! Скорее всего, реклама - раньше она каркала, помню.
Сама я при этом никакой музычки не слышу.
Я не знаю, что это! Скорее всего, реклама - раньше она каркала, помню.
Сама я при этом никакой музычки не слышу.
суббота, 25 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Благодаря упоминанию у Jutacu нудистов на берегу Рейна тут, вспомнила свою песню про пять голых мужиков. Песней этой я горжусь, а Чайка слушает ее уже года два или три для поднятия духа, в частности, ею спасается в московском метро. 
У меня подруга живет в Берлине, и вот когда она там была еще новичком, пошла она в Тьер Гартен, искать там своих сотоварищей по изучению немецкого - пикник они там назначили. И вот идет она по парку, а ей навстречу - пять голых мужиков. Она была под большим впечатлением. Когда она приехала к родителям и рассказала мне эту историю, я развела ее на совместное написание песни на немецком про этот случай. Песня называется Funf Nakt Manner.
текст и перевод

У меня подруга живет в Берлине, и вот когда она там была еще новичком, пошла она в Тьер Гартен, искать там своих сотоварищей по изучению немецкого - пикник они там назначили. И вот идет она по парку, а ей навстречу - пять голых мужиков. Она была под большим впечатлением. Когда она приехала к родителям и рассказала мне эту историю, я развела ее на совместное написание песни на немецком про этот случай. Песня называется Funf Nakt Manner.
текст и перевод
Тварь дражайшая // kozenasty
Мама написала и повесила на холодильник лозунг: "Мясо - кошкам!!!"
А мне снятся всякие несуразности. Вчера это был, во-первых, Роберт Плант в макияже, поющий арию Царицы Ночи из "Волшебной флейты", а во-вторых, гигантская мистическая змея, состоящая из отдельных змеемодулей. Она забирала себе тех, кто когда-либо этого сам пожелал, и преврящяла в эти свои модули, и я поняла, что вся моя компания в этом сне, да и я сама желали этого однажды, а змея забирала человека не сразу, а когда ей заблагорассудится. Оставалось только ждать.
Это все тоже был мюзикл.
Вчера же вечером я неожиданно попала на концерт Би-2. Я не фанатка, но мне очень понравилось. Музыканты просто замечательные. Ударник - зверь)) флейтист-клавишник-бубнист прекрасен) а про лид-гитариста они хвастались, что он - "личный друг Ричи Блэкмора" и что Блэкмор подарил ему гитару, на которой он и играл вчера.
А мне снятся всякие несуразности. Вчера это был, во-первых, Роберт Плант в макияже, поющий арию Царицы Ночи из "Волшебной флейты", а во-вторых, гигантская мистическая змея, состоящая из отдельных змеемодулей. Она забирала себе тех, кто когда-либо этого сам пожелал, и преврящяла в эти свои модули, и я поняла, что вся моя компания в этом сне, да и я сама желали этого однажды, а змея забирала человека не сразу, а когда ей заблагорассудится. Оставалось только ждать.
Это все тоже был мюзикл.
Вчера же вечером я неожиданно попала на концерт Би-2. Я не фанатка, но мне очень понравилось. Музыканты просто замечательные. Ударник - зверь)) флейтист-клавишник-бубнист прекрасен) а про лид-гитариста они хвастались, что он - "личный друг Ричи Блэкмора" и что Блэкмор подарил ему гитару, на которой он и играл вчера.

Тварь дражайшая // kozenasty
25.09.2010 в 11:18
Пишет olgamoncher:Опрос
Кусабисты!
Нужно ли нам сообщество по обновлению новостей фендома?
Ихъ думает взять на себя инициативу, но боится не суметь в одиночку.
Может, сообща справимся?
Если можно, перепостите у себя или сошлитесь, потому что хочется узнать мнение как можно большего количества фендомовцев...
URL записиКусабисты!
Нужно ли нам сообщество по обновлению новостей фендома?
Ихъ думает взять на себя инициативу, но боится не суметь в одиночку.
Может, сообща справимся?
Если можно, перепостите у себя или сошлитесь, потому что хочется узнать мнение как можно большего количества фендомовцев...
В оригинальной записи внизу - голосовалка.
четверг, 23 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
Вот так насочиняешь по ранней юности дурацких стихов, а они так тебя потом и преследуют.
Не забываются, сволочи.
Не забываются, сволочи.
Тварь дражайшая // kozenasty
Вчера в "М-Видео", в распродажных ящиках, выкопала 4 сезона "Дживса и Вустера", с возможностью смотреть на языке оригинала.)) Надо сказать, что понимаю я далеко не все, особенно когда Берти фигачит на лондонском диалекте.) Но, поскольку сами истории я помню хорошо, слушатьь оригинальную озвучку - огромное удовольствие. (Субтитры, как обычно, местами расходятся смыслом с этой озвучкой, что меня даже не удивляет.)
Так что, вероятно, буду присутствовать в сети фрагментарно.
Так что, вероятно, буду присутствовать в сети фрагментарно.

вторник, 21 сентября 2010
понедельник, 20 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
19.09.2010 в 10:21
Пишет Лоссэ:А два года назад, на этой неделе...
Вторник, 16 сентября 2008
Пишет Diary best:
Пишет s27w_reports:
{="25 ошибок=}
URL записи
URL записи
URL записиВторник, 16 сентября 2008
Пишет Diary best:
Пишет s27w_reports:
{="25 ошибок=}
"25 ошибок которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов."
1-я стр
дальше (трафик!)
1-я стр
дальше (трафик!)
URL записи
URL записи
Тварь дражайшая // kozenasty
BBCRussian.com
Британский комик Саша Барон Коэн, известный российскому зрителю как незадачливый "казахстанский журналист" Борат, сыграет Фредди Меркьюри в фильме о группе Queen, подтвердил Би-би-си гитарист рок-группы Брайан Мэй.
Выступая в телевизионной передаче Hard Talk, Мэй сказал: "Эту роль сыграет Саша Барон Коэн, что, наверное, шокирует большую часть зрителей."
Он также добавил, что сценарий напишет британский драматург Питер Морган, известный по фильму "Фрост против Никсона".
Фильм посвящен международному благотворительному концерту Live Aid, который состоялся на лондонском стадионе "Уэмбли" в 1985 году.
Почему именно Коэн?
Выступление Queen на том концерте, которое длилось более 20 минут, включало хиты Bohemian Rhapsody, We Are the Champions, Radio Ga Ga, и стало классикой истории рока.
"Мы постараемся избежать неприятностей, которые могут встретиться нам по пути", - заявил Мэй.
Фредди Меркьюри был впечатляющим исполнителем, и сочетание таланта Саши Барона Коэна со сценарием Питера и музыкой Queen создаст ту палитру красок, которая представит зрителю подлинную историю, стоящую за успехом группы
Грэм Кинг, GK Films
Он также добавил, что Саша Барон Коэн "был в проекте с первых дней переговоров с Питером Морганом, которые начались несколько лет назад".
Мэй и Роджер Тэйлор, бывший ударник группы, подберут для фильма саундтрек, в том числе не только песни в исполнении группы, но и сольные выступления Меркьюри.
Как заявил представитель фирмы GK Films Грэм Кинг, который будет снимать фильм совместно с Робертом Де Ниро и Джейн Розенталь из компании Tribeca, "рок- группа Queen являлась уникальной в прямом смысле этого слова".
"Фредди Меркьюри был впечатляющим исполнителем, и сочетание таланта Саши Барона Коэна со сценарием Питера и музыкой Queen создаст ту палитру красок, которая представит зрителю подлинную историю, стоящую за успехом группы", - добавил Кинг.
Морган, чьи прежние работы, такие как "Королева" и "Фрост против Никсона" были номинированы на премию "Оскар" за лучший сценарий, уже начал работать над сценарием фильма, у которого пока еще нет названия.
Съемки фильма планируется начать в 2011 году.
Британский комик Саша Барон Коэн, известный российскому зрителю как незадачливый "казахстанский журналист" Борат, сыграет Фредди Меркьюри в фильме о группе Queen, подтвердил Би-би-си гитарист рок-группы Брайан Мэй.
Выступая в телевизионной передаче Hard Talk, Мэй сказал: "Эту роль сыграет Саша Барон Коэн, что, наверное, шокирует большую часть зрителей."
Он также добавил, что сценарий напишет британский драматург Питер Морган, известный по фильму "Фрост против Никсона".
Фильм посвящен международному благотворительному концерту Live Aid, который состоялся на лондонском стадионе "Уэмбли" в 1985 году.
Почему именно Коэн?
Выступление Queen на том концерте, которое длилось более 20 минут, включало хиты Bohemian Rhapsody, We Are the Champions, Radio Ga Ga, и стало классикой истории рока.
"Мы постараемся избежать неприятностей, которые могут встретиться нам по пути", - заявил Мэй.
Фредди Меркьюри был впечатляющим исполнителем, и сочетание таланта Саши Барона Коэна со сценарием Питера и музыкой Queen создаст ту палитру красок, которая представит зрителю подлинную историю, стоящую за успехом группы
Грэм Кинг, GK Films
Он также добавил, что Саша Барон Коэн "был в проекте с первых дней переговоров с Питером Морганом, которые начались несколько лет назад".
Мэй и Роджер Тэйлор, бывший ударник группы, подберут для фильма саундтрек, в том числе не только песни в исполнении группы, но и сольные выступления Меркьюри.
Как заявил представитель фирмы GK Films Грэм Кинг, который будет снимать фильм совместно с Робертом Де Ниро и Джейн Розенталь из компании Tribeca, "рок- группа Queen являлась уникальной в прямом смысле этого слова".
"Фредди Меркьюри был впечатляющим исполнителем, и сочетание таланта Саши Барона Коэна со сценарием Питера и музыкой Queen создаст ту палитру красок, которая представит зрителю подлинную историю, стоящую за успехом группы", - добавил Кинг.
Морган, чьи прежние работы, такие как "Королева" и "Фрост против Никсона" были номинированы на премию "Оскар" за лучший сценарий, уже начал работать над сценарием фильма, у которого пока еще нет названия.
Съемки фильма планируется начать в 2011 году.
воскресенье, 19 сентября 2010
Тварь дражайшая // kozenasty
spintongues.msk.ru/HumptyDumpty.htm#_1_3
Из китайской поэзии
Шао Дай Баодай прогуливался по великой китайской стене,
Размышляя о несовершенстве мироздания,
И упал, заглядевшись на полет одинокой серой уточки.
Самые почитаемые мудрецы во всей Поднебесной
Десять тысяч лет собирали его в поте лица,
Но когда их труд был закончен,
Оказалось, что юношу зовут Шао Бао Дайдай.
Из китайской поэзии
Шао Дай Баодай прогуливался по великой китайской стене,
Размышляя о несовершенстве мироздания,
И упал, заглядевшись на полет одинокой серой уточки.
Самые почитаемые мудрецы во всей Поднебесной
Десять тысяч лет собирали его в поте лица,
Но когда их труд был закончен,
Оказалось, что юношу зовут Шао Бао Дайдай.